BOUND BOUND・・・・ジーナ・ガーション

ぼくと彼女のこと バウンド
for money for murder for each other
or

  

バウンド いやジーナガーションに どうしてこれほどまでにはまってしまってるんだろう??
って思ってるあなたに贈るバウンド考
やられてしまってる謎は解けるんだろうか。かっこいいジーナガーション、堪能してください。

映画紹介  STAFF & CAST

 監督脚本・製作総指揮: アンディー・ウオシャウスキ―
                 ラリー・ウオシャウスキ―

 製作:アンドリュー・ラザー、スチュアート・ボロス
 撮影:ビル・ポープ
 音楽:ドン・デイビス(サウンドトラック・バウンド日本が初めてのリリース!)
 出演:ジーナ・ガーション(コーキー)
    ジェニファー・ティリー(バイオレット)
    ジョー・パントリアーノ(シーザー)

音楽   効果的な挿入歌は以下のとおりです。
music from bound
アレサ/フランクリン I never loved man(the way I love you/ from the very best of Aretha Frank The 60'
レイ・チャールズ   hallelujah I love her so/ from the best of Ray Charles: The Atlantic years
トム・ジョーンズ   She's lady/ from The cmplete Tom Jones
The Hail Marys    Hopeless Faith/ from sex child

トムジョーンズの曲はカラオケにもあるので、その気分で歌ってみるのもいいかも??


ストーリー展開
クローゼットの中のシーンから、物語は展開して行く。上からのカメラワーク。で、PART OF ME>わがさいとの名前もここからきてます。
ここのわずか2分の台詞のなかに、話のテーマが詰まってる。で赤いエレベータの中に、カメラは移る。コーキーのバイオレットを見つめる目線に、多くの人がやられてしまってる。一目で恋に落ちるって感じのらぶらぶロマンスじゃないけれども、運命の出会い。一度は人生こんなこと経験したいって、思ってる。そんな人がきっといる、今ここにいる人ではなくって感じ。
 ガーションは、「redistribution of wealth」富の分かち合いのために、5年間の実刑をクラって刑務所に。で出所。まっすぐな狭い道を歩んでいる。


ラジーブがインドに行ってる間にビアンキーニに配管の修理を頼まれたコーキーは、1003号室の仕事場で修理仕事にいそしんでる。そこにやってきたのは、もうフェロモンぶりぶりのバイオレット!コーヒー2つ持って。で、「あなたはストレートでブラックだと思ったから・・・」と差し出すコーヒー。まあ、コーキーのような人間がそばにいれば、だれだってお近づきになりたいわけさ。この時のコーキーのバイオレットを見つめる目線がまた良い。あ〜〜〜そんな眼で見つめられると、目が離せなくなる・・ってモニターの前でほざいた人手を挙げましょう(爆笑)

次の日に、コーキーの仕事場にかかってきた一本の電話。バイオレットの罠。「イヤリングを落として、とってもらおうと思ったんだけれども、あなたが来てくれるなんて・・」
ってはにかむバイオレット。でも、魂胆ばればれ。何気ないバイオレットのしぐさ。コーキーを誘う。胸のtatooを見せ、スカートのなかに自分の手を・・あなたが欲しかった・・この大胆さ。欲しいものは何でも、どんな手を使っても手に入れる>大いに学びたい所。女の執念が見えてくる。シーザーとの劇的な出会い。そして2人の絡み。i can see you again

シーザーの情婦という立場からの脱出を計りたいバイオレットは、コーキーに200万ドルの強奪の話を持ち掛ける。なにも持ってない自分だけれども、あなたとなら一緒にやって行けると思う。そう誘いかけるバイオレット。5 years long time・・5年間なにも変わらなかった自分、きっとこれからの5年も良くは変わらないだろう。自分の生活に閉塞感と絶望を感じるバイ。この気持に共感。「SEXは初対面の人とも出きるけれども、盗みにカンしてはよほどの信頼がないとできない」と言うコーキー「わたしはどっち??」答えるバイオレット。
 ジョニーとシーザーのいさかいに目をつけたコーキーは、200万ドルの強奪の作戦を実行に移そうとする。
スコッチを買いに行こうとしたバイオレットと入れ替わりに、部屋に入ってくるコーキー。スーツケースの中にあった200万ドルと新聞をすり替え、盗み完了。シーザーが寝ないで、洗ってアイロンかけて、乾かした
200万ドルをいただき。ここならだれにも見つからないだろうってことで、仕事場のペンキ缶のなかに・・ジョニーを見たとのバイオ言葉に驚くシーザー。そしてスーツケースのなかの200万ドルは消えてなくなってる。シーザーは逃げるだろうと予想していたバイたちだが、彼は200万ドルをジョニーから奪い返すことを決意。ここら辺りから2人の計画は狂ってくる。「あなたとは付き合いきれない」と言って逃げようとするバイに銃をつきつけて、一緒にいて欲しいと哀願するシーザー。
物語は、意外な方向に・・ここで結末まで述べても良いんだろうけれども、やっぱ、「ほ〜〜〜〜っ」って感じの痛快な結末を皆さんに感じて欲しいなあ。ジーナガーションの出ている映画って、とかく結末がなんとも哀しいものが多いんだけれども、バウンドに関しては、拍手喝采。しかし、シーザーはどうなったんだろうか。でもって、気の良いコーキーは、きっとバイの我侭に付き合いきれない状態になってるかもしrないなあ。(爆笑)なんどみても、新たなる発見があり、見逃せない作品です。


コーキーを取り巻く人たち そんな人たち解説
バイオレット 罠をしかけたのは、バイオレットか?コーキーか?
でも完全上を行ってるのはバイオレットでしょう。シーザーに寄り添って生きてると思ったら、ところがどっこい、シーザーのいない間のは、しっかりコーキーや哀れなシェリーを部屋に呼び入れて快楽に耽ってる・・でもそれを「私の得意としたお仕事だから・・・」って言いきる所ただモンじゃないなあ〜〜コーキー捨てられないように>心配。ナッツ曰く、始めは彼女がコーキー役を希望してたそうだけれども、それはきついかなあ〜〜どうなんだろう?ジェフリーはわたしは、本当に彼女のなりきろうと思って、彼女はいつも女性ということを自分の武器にしている女性なの。でも、こーキーのあったときから「いま私が何がほしいのかわかったわ」って感じでこーキーとの恋に落ちていくのね。
シーザー ジョー・パントリア―ノが快演しているのが、バイオレットの情夫シーザー。なんかあまりに、はまってる(マフィアの役が!!)コーキーとバイオレットがよろしくやろうとしてるところに、乱入してきたシーザーの「えれ〜〜くらい部屋だなあ〜〜」って言った時の表情がなんとも言えず好き!はははは。そうそう、こんな時にはこうやってその場を紛らわせないと、まじになるもんね。人生のタイミングの悪い私は、彼の気持がよくわかるなあ〜〜でも、バイオレットはきっとよくあるんだろう>こんなこと!「おら〜〜〜またやってんのかよ〜〜。」ってその後せりふが続くはず。
ジョニ― このキャラクターすきですよね〜〜あのバイオレットに色気をつかってシーザーにちょっかいを出すところなんてわらえますものね〜〜
でも、シーザーに「ばきゅん!!」と撃たれるシーンの表情がなんともいえない
典型的なマフィアであるミッキ―やシーザーに比べると「まだまだひよっこ」って言った感じがうまく出てるところがいいです。でもまじ切れたら何をするか分からない人間。こういう人って結局自分から身を破滅に導くんだよな〜〜


コーキーにやられちゃってる理由その1 

 コーキーの視線・・以前講義でジョットの目に付いてレクチャー受けたことあるけれど、コーキの目が良い。どのショットでも、バッチしきまるその絡むような視線が、心を捉えて離さない。バイがイヤリング落としちゃって・・あなたが来るなんて思ってなかった・・と言う言葉を言ったときのはにかんだような、コーキーの目が好き。こうなったらわたしも配水管にいろいろ詰まらせてしまわなくちゃ。


コーキーにやられちゃってる理由その2

かわいいところ・・なんかバイオレットにやられっぱなしって所がすきっす。わたしの胸触ってとか、イヤリングとってとか
でもって最後には、バイオレットの銃弾ぶっ放し攻撃で、助けていただいたコーキーです。コーキー強そうに見えて結構シャイで弱い(^^)
そんな人間味のあふれるコーキーにまた はまってる。わたしはシャーロット・ランプリングの冷たくてそして、感情を表に出さない演技が好きなんだけれども(普段はハートフルな人!)コーキーのちょっと人間くさい所(鏡の前で、what's are you doing!?なんていいながらはにかんでしまう所や絶対シーザーをやっつけるだろうなあ〜〜と思わせて、殴られてしまう所とか・・・すきっす。


コーーにやられちゃってる理由その
かっくい〜〜〜まじまじ。今までこんなかっこいい役やってたのはいないんじゃないっすか!!一つのショット全てが絵になるって感じで、ここまできまってる俳優ていないんじゃないかなあ。>ファンなので許してね(爆笑)
でもでも、彼女のことなにも知らなくて、始めてバウンド見たとしても、彼女の持つかっこ良さにはまってしまうと思う。
一番かっこいいシーンはやっぱ、わたし的にはアパートの天井塗ってる後姿かなあ〜〜


gina's words about bound
*It's dosen't matter if it's a man or a woman ; it's who is she

*I thought it was such a good script.
well written but people around me were saying : there's no way you're going
to do this.playing a lesbian character straight after playing a bisexual . but I never saw it that way.

*Let's me tell you.it's rare to be involved in something you're genuinely proud of

*For Crystal sex was more an exercise in power .
I think Coeky is far more romantic , but at the same time incredibly guarded.

*I never thought if I were a man , what would do,
I just thougt :what would do ,or what do I want. If you're a man
or a woman ,if you're attracted to someone your needs are the same.

It was so technical becuse we didn't it with one camera take . so it was like having sex
with 20 people. and with Jennifer , I have to say,it is great doing a love scene with
another girl becuse you could say this is a problem area.You hold your hand here.
You can't really do that with a guy.Can you imagine.



みんなのだいすきなコーキ―&バイオレットのせりふ
これでバウンドごっこをやってみましょう〜〜


場面@エレベータの中で!!
WOMAN Wait! Hold the elevator.

Corky pushes the "open" button. A couple steps into the elevator. His name is CEASAR, a middle-aged Italian, wearing an expensive suit and sunglasses.

She is VIOLET; a piece of sexual candy that would melt in your mouth.

She hears it again, a guttural sound.

CORKY Thanks again for this opportunity, Mr. Bianchinni. Goodbye.


場面2 コーキーにコーヒーを持ってくるバイ
Violet hands her the cup of black coffee.

VIOLET I guessed you were straight black.

CORKY Good guess.

They both sip from the piping hot mugs.

CORKY Mmmm ... thanks, I needed this.

VIOLET My pleasure ... but to be honest, I did have a slightly ulterior motive here. I was wondering if I could ask a small favor?

CORKY A favor?

VIOLET Yeah, see, I'm kind of a night person, so I was wondering if it wasn't a terrible inconvenience if you could wait a bit before using power tools.


場面B 配管工に詰まらせたイヤリングを取らせるバイ
VIOLET Did you find it?

Corky fishes into gray water and pulls out the earring.

Violet screams, a huge smile on her face, half-falling as she tries to hug Corky.

VIOLET I can't believe it! You did it!

Corky leans back under and replaces the trap.

VIOLET Thank you so much. You have to let me pay you something -

CORKY No. Mr. Bianchinni asked me to do it. I did it.

Corky checks the drain by running the water.

VIOLET If you won't take money, how about a drink? It's getting late. You can't work all night.

Corky eyes her for a moment.

CORKY Okay, one drink.

VIOLET What do you want?

CORKY A beer?

場面4 コーキーにいいよっていくバイ
VIOLET You seem uncomfortable. Do I make you nervous, Corky?

CORKY No.

She looks at Violet, then takes another long pull on the bottle.

VIOLET Thirsty, maybe.

Violet smiles, her eyes again talking for her.

CORKY Curious, maybe.

VIOLET Curious? That's funny, I'm feeling a bit curious myself right now.

Violet notices the tattoo on Corky's arm.

VIOLET That's a great tattoo.

She reaches over and touches it.

VIOLET Beautiful labrys.

Corky is a bit suprised that she knows what it is. She nods, rubbing it as if trying to hide it.

VIOLET Are you surprised that I know what it is?

CORKY Maybe.

VIOLET I have a tattoo, would you like to see it?

She moves closer, sliding over the leather cushions as she opens the front of her dress.

VIOLET A woman in upstate New York did it for me.

She is not wearing a bra.

VIOLET Here. Do you like it?

Set against the soft white skin of her breast is a bright green-stemmed violet.

VIOLET It took her all day to do it. She promised me it wouldn't hurt, but it was sore for a long time after. I couldn't even touch it.

Corky looks up from Violet's breast to her dark eyes.

VIOLET But now I love the way it feels.

She runs her fingers softly over the slightly scarred skin.

VIOLET Here, touch it.

Corky feels the blood pounding in her ears as Violet takes her hand and places it on her breast.

CORKY What are you doing?


さあ〜〜 練習しましょう(爆笑)


印象的なコーキーのあの一言
* The redistribution of wealth
(富の分かち合い)
* Don't apologize, please. I can't stand women who apologize for wanting sex.
* For Christ's sake, Violet! I heard you! Thin walls, remember?
*These people are serious, Violet. If you want to know how serious, ask Shelly. They're worse than any cop because they have lots of money and no rules. You fuck them, you've got to do it right.

For me, stealing is a lot like sex. Two people that want the same thing sit in a room and they talk, they start to plan and it's like flirting, a kind of foreplay, because the more they talk about it, the wetter they get.


 The difference is, I can have sex with someone I just met, someone I hardly know, but to steal I need to know someone like I know myself.
(sexは誰とでもできるけれども盗みは・・

*You know what the difference is between us, Violet?



これバイオレットだけれどもこのせりふすきです!!
You made certain choices in your life that you paid for. You said you made them because you were good at something and it was easy. Do you think you're the only one that's good at something?

You made a choice once. Do you think you would make that same choice again?

Everything you couldn'tあなたにできないすべてのこと!!)
これもすきです。シーザーが「俺のバイオレットじゃないおまえは何をしたんだ!こいつに・・」って言った後にバイオレットが言うせりふです。




ホームに戻る